ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ბიბლიოთეკა

ნორმალური ფორმატი MARC ფორმატი ISBD ფორმატი

კანცელარიზმების ფუნქციონირება და უნიფიცირებული საქმიანი დოკუმენტების თარგმანის თავისებურებები (ქართული და რუსული საქმიანი დოკუმენტების მიხედვით) / ხათუნა ხალვაში; სამეცნ. ხელმძღვ. მერაბ ახვლედიანი; ბსუ; ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტი.

By: ხალვაში, ხათუნა.
Contributor(s): ახვლედიანი, მერაბ [მეცნიერ-ხელმძღვანელი] | ბსუ ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტი.
Material type: materialTypeLabelBookბათუმი, 2020.Description: 150 გვ. ილ. 30 სმ.Subject(s): ფილოლოგია | ლინგვისტიკა | საქმიანი დოკუმენტები | თარგმანის თავისებურებები | დისერტაცია
თეგები ამ ბიბლიოთეკიდან: ამ გამოცემაზე არაა ამ ბიბლიოთეკის თეგები. თეგ(ებ)ის დამატება
თეგის დასამატებლად უნდა შეხვიდეთ სისტ.-ში
    საშუალო რეიტინგი: 0.0 (0 ხმა)
ეგზემპლარის სახეობა ამჟამინდელი ადგილსამყოფელი შენახვის შიფრი ეგზემპლარის ნომერი სტატუსი დაბრუნების თარიღი (ვადა) შტრიხკოდი
დისერტაცია დისერტაცია ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტის მთავარი ბიბლიოთეკა

მთავარი ბიბლიოთეკა, ნინოშვილის ქ. 35

წიგნსაცავი
81'25 ხ-20 (თაროს დათვალიერება) 345 არ გაიცემა 345 დისერტაცია
Browsing ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტის მთავარი ბიბლიოთეკა Shelves , Shelving location: წიგნსაცავი თაროს დათვალიერების შეწყვეტა
არაა გარეკანის სურათი
არაა გარეკანის სურათი
არაა გარეკანის სურათი
81'25 მ-91 თარგმანში რომ არ დავიკარგოთ / 81'25 ფ-25 თარგმანის თეორია და პრაქტიკა / 81'25 ფ-25 თარგმანის თეორია და პრაქტიკა / 81'25 ხ-20 კანცელარიზმების ფუნქციონირება და უნიფიცირებული საქმიანი დოკუმენტების თარგმანის თავისებურებები (ქართული და რუსული საქმიანი დოკუმენტების მიხედვით) / 81'25(07) К-63 Современное перевоведение : 81'25(075.8) Л-27 Перевод:теория,практика и методика преподавания : 81'25(075.8) Л-27 Перевод:теория,практика и методика преподавания :

ბიბლიოგრ. გვ. 144-150

ამ დოკუმენტთან დაკავშირებით კომენტარები არ არსებობს.

სისტემაში შესვლა თქვენი ანგარიშით კომენტარის გამოსაქვეყნებლად.

გამოსახულების სანახავად დააწკაპეთ მასზე